Андрей Смирнов
http://www.a-smirnov.ru/forum/

Повелители волшебства. Аудиокнига
http://www.a-smirnov.ru/forum/viewtopic.php?f=9&t=2255
Страница 3 из 6

Автор:  Эйн Ди [ 03 янв 2015, 19:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Мне наоборот, смена/расширение, так сказать, репертуара поднимает боевой дух. )

Автор:  Rinamagistr [ 03 янв 2015, 20:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Так понятно. Я с этой книгой уже пятый месяц работаю, когда закончу тоже будет радостно. А репертуар не менять же посреди песни. :)

Автор:  Хозяин колодцев [ 18 янв 2015, 22:27 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

однозначно прогресс, занимаюсь своими делами и слушаю(читать не осилил) но слушаю с удовольствием, к звуку, чистоте, интонации. тембру, манере, владению текстом претензий - нет, мм.. я не знаю как это называется в озвучке, мне чуть-чуть не хватает эмоций в некоторых моментах ну и немного разного голоса за разных персонажей слегка для обозначения. но это так возможно со временем. совершенству нет предела. Короче уже полностью юзабельно. Спасибо.

Автор:  Rinamagistr [ 19 янв 2015, 08:41 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Тебе спасибо! Разный голос за разных персонажей стараюсь делать, но почти не получается.

Скажите кто знает, как принято имя автора и свое говорить? В начале книги имя автора и название, в конце свое, так? Может что-то еще говорить нужно в конце или начале?

Автор:  Drake [ 19 янв 2015, 10:36 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Как принято вообще - не знаю, но думаю, что за образец в таких вопросах можно было взять книги вроде этой: https://librivox.org/the-autobigraphy-o ... orth-pine/ (и вообще с этого ппроекта).

Автор:  Rinamagistr [ 19 янв 2015, 11:24 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Не могу ни послушать, ни скачать, ни через торрент. Хотя сам сайт открывается, но с другими книгами то же самое.

Автор:  Хозяин колодцев [ 19 янв 2015, 12:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Rinamagistr писал(а):
Не могу ни послушать, ни скачать, ни через торрент. Хотя сам сайт открывается, но с другими книгами то же самое.

вроде так , имя автора, название книги (если цикл то, к примеру "книга первая"), название цикла, исполнитель такой-то, а в конце, или конец книги, или конец первой книги, текст читал .. у тебя ex.ua работает?

Автор:  Rinamagistr [ 19 янв 2015, 12:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Хозяин колодцев писал(а):
у тебя ex.ua работает?

Работает.

Послушал несколько, в начале автор и название, в конце то же самое и кто читал. Хотя кто их знает что за книги я слушал. Ну ладно как-то так и оформлю.

Хозяин колодцев писал(а):
исполнитель такой-то,

Звучит не очень, исполняет такой-то, как на сцене. Или мне кажется и это нормально?

Автор:  Хозяин колодцев [ 19 янв 2015, 14:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Rinamagistr писал(а):
Хозяин колодцев писал(а):
исполнитель такой-то,

Звучит не очень, исполняет такой-то, как на сцене. Или мне кажется и это нормально?

тебя смущает отсутствие псевдонима, или формулировка исполнитель? вариантов по второму много, и "книгу читал" к примеру.. вечером посмотрю как у проф актеров оформленно(на качество ориентироваться и традиционность), там реально команда работает, даже если чтение одноголосое и отпишусь, или вообще ссылку, сюда под кат кину, сравнишь оценишь выберешь что больше по душе. потому что в данном случае вариантов несколько..

Автор:  Rinamagistr [ 19 янв 2015, 15:01 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Хозяин колодцев писал(а):
тебя смущает отсутствие псевдонима, или формулировка исполнитель?

Второе. Как-то неуклюже "исполняет книгу". Хотя может просто кажется конечно, я же их почти не слушал.

Автор:  Rinamagistr [ 19 янв 2015, 18:12 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Добавил десятую главу, второй части.

Автор:  Ksav [ 21 янв 2015, 17:07 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

По-моему, уместнее не "исполнитель такой-то", а "текст читает такой-то".

Автор:  Rinamagistr [ 21 янв 2015, 19:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Ksav писал(а):
По-моему, уместнее не "исполнитель такой-то", а "текст читает такой-то".

Мне тоже так больше нравится. Только суховато "текст". В одной книге там говорилось "роман читал такой-то". Но у меня не поворачивается язык про "повелителей волшебства" сказать повесть, потому что текст большой. И роман не могу сказать, потому что после книг Герберта Уэллса, Жюля Верна и прочих кем я в детстве и отрочестве зачитывался, слово "роман" ассоциируется с чем-то монументальным, очень качественным.

Автор:  Lex [ 21 янв 2015, 19:22 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Вообще по классическому определению слова это - именно роман, особенно если брать цикл целиком

Автор:  Rinamagistr [ 21 янв 2015, 20:25 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Если брать весь еще куда ни шло. В первой книге период около трех лет, если мне память не изменяет, и герой не особо изменился, какой был дурак-идеалист, такой и остался. Понятно тут все размыто и условно. Сейчас каждый может сесть за компьютер и написать чего-нибудь. Но вряд ли такого человека можно называть писателем, а его, кхм, творение - книгой. Наверное скажу в начале автора и название, а в конце - "конец, книгу читал".
Хотя вот слово "конец" тоже. У нас в институте было ораторское искусство, нам говорили что в конце выступления говорить "конец", дикий моветон. Ну в конце речи перед аудиторией оно понятно не смотрится, а в конце книги вроде не так уж плохо.

Автор:  Lex [ 21 янв 2015, 20:36 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Есть ещё один формальный признак - рваный хронотоп (если я правильно помню Бахтина). То есть повествование идет с разных точек зрения.

Автор:  Эйн Ди [ 21 янв 2015, 22:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Ринамагистр, я слышал, что роман, повесть и рассказ отличаются друг от друга не качеством, а протяженностью действия во времени и пространстве (насколько велико место действия, какой охват повествования по времени). Соотвественно, у рассказа он минимален, а у романа - максимален.

Но к фэнтези слово "роман" редко применяют. По-моему, оно вообще устаревает.
К масштабным произведениям, помимо слова "цикл", применяют слово "сага", например.

Автор:  Rinamagistr [ 22 янв 2015, 10:49 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Ну вот потому что сейчас не используется, при слове роман и возникают ассоциации с классическими произведениями.

"Цикл читал", не пойдет, я же одну книгу заканчиваю. Сага слишком выспренно. Пока ничего лучше "книгу читал", в голову не приходит.

Автор:  Lex [ 22 янв 2015, 14:27 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

А может например "Конец 1 части. Читал Такой-то Такоев" ?

Автор:  Rinamagistr [ 22 янв 2015, 17:00 ]
Заголовок сообщения:  Re: Повелители волшебства. Аудиокнига

Так лучше чем просто "конец". "Первой части" не получится, там книга разделена на две части и я говорю по ходу "часть первая (вторая)". Так что или "конец первой книги", или "конец первого тома".

Страница 3 из 6 Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/