Япония до Мэйдзи 8 0 0 - 1 8 6 8
Европа открывает Японию
После рассмотрения Испании, Франции и Италии эпохи Ренессанса с их злобными предубеждениями и мрачными казнями, мы должны напомнить себе, как по-разному нации за пределами христианского Запада могли рассматривать однополые отношения. Среди них в Китае, как мы видели, обеспечивалась относительно терпимая обстановка к романам между мужчинами в ту же самую эпоху, неформально узаконивающая такие привязанности и производящая тонкие и разделяющие чувства художественные произведения, которые исследовали психологические сложности этих привязанностей таким образом, который удалял их из области демонического. Тем не менее, была другая культура, еще более поразительная в контрасте с ранней современной Европой: это была Япония до реставрации Мейдзи 1868 года. На протяжении веков Япония существовала на периферии европейского сознания только как придуманные Марко Поло, но не посещаемые острова Сипанго. Затем в начале 1540-х годов некие потерпевшие кораблекрушение португальские моряки споткнулись об эту страну в почти буквальном смысле слова. В конце десятилетия святой Франциск Ксаверий, который служил миссионером-иезуитом в Гоа в Индии, отплыл на новооткрытые земли, вдохновленный яркими сообщениями, которые он слышал об обитателях этой земли. Десять недель в Сацума на западном побережье острова Кюсю убедили его, что мнения о жителях, которые он ранее слышал, не были завышены. Люди, с энтузиазмом сообщал он, «являются лучшими, кто пока был обнаружен, и мне кажется, что мы никогда не найдем среди язычников другой расы, равной японцам». Их общительность и хорошие манеры очаровали его, их военная этика и чувство чести находило отклик у него как у испанского аристократа, и их рвение узнать о христианстве льстило ему. Другие иезуиты писали восхищенные отчеты о красоте японских храмов и садов. Один обычай, однако, портил картину. Когда Ксаверий посетил монахов монастыря дзен в Хакате, он обнаружил - к своему ужасу – что «отвратительный противоприродный порок настолько популярен, что они практикуют его без всякого чувства стыда». Монахи приветствовали миссионеров в дружелюбной манере, думая сначала, что они могут быть какой-то неизвестной сектой буддистов из Индии, но Ксаверий был слишком шокирован для вежливости. Он «громко осудил настоятеля и других монахов за бесстыдное совершение такого гнусного и отвратительного преступления». Он снова был шокирован, обнаружив, что эта любовь между мужчинами была также распространена среди воинов-самураев, которые правили округом. В Ямагучи, местный лорд или даймё, Оучи Ёситака, принял его тепло, стремясь услышать учение kirishitan. Переводчик прочитал японскую версию десяти заповедей и приложил пламенное обвинение содомского греха, который он назвал «более нечистым, чем свинья, и более низким, чем собака и другие животные, не обладающие разумом». Оучи был по понятным причинам рассержен этой грубой вспышкой, и иезуиты, которым он безапелляционно сказал уйти, боялись, что они могут быть убиты. Дальнейшее знакомство убедило других иезуитов, что любовь между мужчинами была не просто местной, а национальной традицией - такой, которую японцы считали естественной и похвальной. Это поразило последователей Лойолы, которые (забывая о греках) теоретизировали, что один только разум без откровения убедит людей в низости такого поведения. Алессандро Валиньяно, иезуитский руководитель, который посещал Японию несколько раз между 1579 и 1603, подытожил мнение миссионеров в отчете вышестоящим: «Еще худшим [чем прелюбодеяние] является большое разложение в грехе, который не выдерживает упоминания. К этому относятся столь легко, что как юноши, так и состоящие с ними в связи мужчины хвастаются и говорят об этом открыто, не пытаясь это скрывать. Это потому, что бонзы [священники] учат, что это не только не грех, но что это даже что-то вполне естественное и добродетельное, и по существу бонзы в определенной степени оставляют эту практику для себя. Им запрещено по древним законам и обычаям с наличием суровых наказаний за нарушение использовать женщин, и поэтому они находят средство удовлетворения своих разнузданных аппетитов, проповедуя это пагубное учение слепым язычникам. … Их большое влияние на людей в сочетании с обычаями, переданными предками, полностью ослепляет японцев, которые поэтому не понимают, насколько отвратительным и безнравственным является этот грех, как сам разум прямо показывает».
Сначала католические миссии достигли некоторого успеха. Они продолжались почти столетие до того, как христианство было искоренено с ужасной жестокостью японцами, которые боялись, что христианские новообращенные могли обеспечить, как на Филиппинах, базу для европейского завоевания. В течение этого времени иезуиты неоднократно обвиняли японцев в трёх особых грехах: идолопоклонстве (то есть, буддизме), аборте и содомии. Как, мы можем спросить, этот последний «грех», который японцы называли nanshoku, или «любовь мужчин», стал уважаемым образом жизни среди религиозных и военных лидеров страны, настолько, что чтобы его принятие было подобным, а в каких-то отношениях даже превосходящим то, что было в древних Афинах?
Буддистское духовенство
(с) "Гомосексуальность и цивилизация" Луис Кромптон
|