Цитата:
А немцы лохи такие, да? Тут понимаете, договор серьёзный подписывается, а уполномоченный подписант какую-то хрень накалякал, вместо подписи.
интернета в то время не было
человек подписывает себя своей фамилией - в чем проблема-то?
кроме того, как ты проведешь границу между росписью и просто написанием фамилии? ну, написал человек свою фамилию латиницей - что такого? как будто ты сам свою фамилию никогда и нигде латиницей не писал...
Цитата:
Чё, так можно было крестик поставить. Тут за какую-нибудь подпись в недожурнале о недопрохождение техники недобезопасноти десять раз потребуют расписаться "прям как в паспорт".
в том-то и дело, что это не "недожурнал". Стандарный документооборот эта бумага не проходила, ее не вымеряли 100500 секретарей и корректоров. Отсюда же и "обоими сторонами" и прочее. Для советского и германского руководства важна ее содержательная сторона.
Цитата:
Я про другое. Нумерация статей договора. В советской версии международного договора - 1У, У, У1... А в газете "Правда" умудрились где-то найти приличные литеры и поставить как надо - IV, V, VI. Халтуркой выглядит.
значит, "Правда" копию публиковала, уже подправленную. Там наверное и "обоими сторонами" исправили.
Цитата:
Я не про подписи, а про текст договора. Единственные версии, которые я нашёл - сканы из "Правды", но есть ощутимая разница между "Пактом Молотова-Рибентропа" и прочими "пактами".
В ПМР в основном тексте используется только словосочетание "обе Договаривающие Стороны"
В договоре о границе с теми же немцами словосочетание "обе Договаривающиеся Стороны" ни разу не встретилось.
В тексте договора с Литвой встречается разные варианты.
мне кажется, из этого какие-то далекоидущие выводы делать нельзя.
разные люди документы составляли. В договоре о границе, предположим, составлением документа занимался грамотный секретарь, а в случае ПМР секретаря удалили и текст печатал (предположим) лично Молотов или кто-то еще из тех, кто присутствовал на встрече.